Kako koristiti "quel preciso momento" u rečenicama:
In quel preciso momento ripensavo ai parametri del campo di curvatura, analizzavo le opere di Charles Dickens, calcolavo la pressione massima da applicare alle tue labbra, studiavo una nuova dieta alimentare per Spot...
U tome sam trenutku konfigurirao parametre warp polja, analizirao sabrana djela Charlesa Dickensa, raèunao najveæi pritisak na tvoje usne, razmišljao o novoj hrani za Toèkicu...
In quel preciso momento della storia, Amélie è la sola a possedere la chiave dell'enigma dello sconosciuto delle Foto istantanee.
Тачно у том тренутку, само Амелија има кључ загонетке мистериозног човека.
E capi' in quel preciso momento, che quel ragazzo era matto per le bionde.
I tog istog momenta sam znao da æe taj deèko, biti lud za plavušama.
Per te è giunto quel preciso momento.
Za tebe, ovo je tvoj trenutak.
E non avevo idea che, in quel preciso momento, il destino, sottoforma di un supercomputer da 600 GHz... se ne stesse occupando.
Malo sam znao, ali je sudbina, u obliku 600 ghz procesora... preuzela igru u svoje ruke.
E il signor Vasile, ha visto Ceausescu partire alle 12 e 08 e in quel preciso momento... in piazza non c'era nessuno.
Gdine Vasile kaže da je bio u toj portirnici osam minuta posle podneva, kada je Èaušesku napustio zgradu Centralnog komiteta, i tada nikoga nije bilo na trgu. Ni žive duše!
Se attivassimo lo Stargate in quel preciso momento, potremmo neutralizzare il loro.
Ako pozovemo našu kapiju u taènom trenutku, možemo neutralisati njihovu.
Se John Sheppard non avesse trovato il Wraith in quel preciso momento, quella trasmissione sarebbe arrivata senza dubbio fino a Pegasus.
Da, Džon Šepard nije pronašao tu Avet, taj signal bi stigao do Pegaza.
Quindi devi attivare il campo in quel preciso momento.
Tako da ti moraš da aktiviraš polje u taèno istom trenutku. Spreman?
Naturalmente, quando lo fara'... in quel preciso momento... questa diventera' una nave mista.
Naravno, kada to uradite, istog tog trenutka, ovo više neæe biti ljudski brod.
Tutto quello che posso dirti e' che in quel preciso momento, riuscivo a pensare soltanto a Jules.
Све што ти могу рећи је да баш сада, у том тренутку, све о чему сам могао да мислим је била Џулс.
Possiamo rimandarla indietro in quel preciso momento.
Možemo vas vratiti u taj isti trenutak.
In quel preciso momento, non sapevo che cosa fosse.
Baš u tom trenutku, nisam znala u èemu je stvar.
Se Erika non avesse testato il suo gremlin ripara-problemi in quel preciso momento, - sarebbero potuti riuscirci.
Da Erika nije testirala svoj program za popravku u tom trenutku, možda bi i uspeli.
So di essere stato li' in quel preciso momento per lo scontrino.
Знам да сам баш у то време био тамо јер сам сачувао рачун.
Percio' di solito mi svegliavo, in quel preciso momento, ogni notte, sapete, per prepararmi.
I tako sam se ja uvek tad budio kako bih se na to pripremio.
Dovrà essere esattamente in quel punto in quel preciso momento.
Мора бити на правом месту у право време.
Finche' non nasce si puo' fare, ma quello spermatozoo in quel preciso momento ti ha dato questa bambina, percio', se cambi anche un solo dettaglio, avrai un figlio diverso.
U redu je sve dok se dete ne rodi, ali taèno odreðena sperma u taèno odreðenom trenutku doneo ti je ovo dete i ako menjaš bilo šta, imaæeš drugaèije dete.
luogo preciso, in quel preciso momento, quelle... proprio giusto quelle persone sono morte.
Da, jer se desilo na odreðenom mestu i trenutku.... I odreðen broj ljudi je poginuo.
Non volevo farti tornare al te originale in quel preciso momento.
Nisam mislila da budeš svoj iste sekunde.
Cosa crede sentirebbe, in quel preciso momento?
Šta æete oseæati u tom trenutku?
mentre scrivevi quella cosa, in quel preciso momento, cosa pensavi di poterne ricavare?
Шта си мислила у том тренутку, која је вредност тог твита?
Molto presto, arriveremo a quel preciso momento in cui l'agonia sara' cosi' insopportabile, che neanche la... la serva piu' leale del principe delle bugie potra' mentire ancora.
Uskoro æemo da doðemo do trenutka kada æe agonija biti toliko nepodnošljiva, da èak ni lojalan sluga princa laži neæe moæi više da laže.
E io ti ho detto che, in quel preciso momento, loro sono passati da essere presunti innocenti a sicuramente colpevoli.
I rekla sam ti da ako to uradiš, ova dva verovatno nevina postaju definitivno krivi.
Volevi ammazzare Dirk Gently in quel preciso momento?
Da li si imala taj oseæaj i onda sa Dirk Džentlijem?
Quindi, spegnendo il motore dell'elicottero in quel preciso momento, cadra' liberamente vicino alla capsula.
Ako iskljuèimo helikopter u taènom trenutku, slobodno æe padati uz kapsulu.
Provai il più incredibile cambiamento che abbia mai avuto - in quel preciso momento, nel sentire dissonanza e armonia e gente che cantava, insieme, quella visione che stava condividendo.
То је искуство које ме је највише преобразило - у том једном тренутку, чуо сам несклад и хармонију и људи су певали, заједно, у тој заједничкој визији.
Dobbiamo elaborare quello che accade nel momento in cui accade, non 10 minuti dopo, non una settimana dopo. In quel preciso momento.
Moramo da shvatimo šta se događa, u momentu u kom se događa, ne 10 minuta kasnije, ne nedelju dana kasnije, već u ovom momentu.
In quel preciso momento, fu come se il regista di un film avesse ordinato il cambio del set.
U trenutku je bilo kao da je režiser filma naredio promenu scene.
0.46722102165222s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?